Breaking, the moon hid her pale face behind the dark curtain of the clouds.It was in late October and already a cold wind coming from the North-East was blowing over the dry, almost lifeless nature. The wolves and owls in the woods were howling despair, a death-like despair, like the abyss of a sinful soul tormented in the entrails of hell itself. The leaves of the old trees were all gone by now, covering the chilly ground with a thick blanket of deep, humid fragrance...
.....................................................................................
En cassant, la lune a caché son visage pâle derrière le rideau sombre des nuages. Il était vers la fin de l'octobre et déjà un vent froid venant du Nord-est renversait la nature sèche, presque inanimée. Les loups et les hibous dans les bois hurlaient le désespoir, un désespoir semblable à la mort, comme l'abysse d'une âme coupable tourmente dans les entrailles d'enfer lui-même. Les feuilles des vieux arbres ont été toutes parties à ce moment-là, en couvrant la terre fraîche avec une couverture épaisse de fragrance profonde, humide...
No comments:
Post a Comment